Жительница Туров разговаривает на колоритном полесском диалекте

ТУРЫ, Курганский сельсовет. Галина Петровна КОВАЛЕВИЧ живет в другой части деревни, за двумя озерами. Говорит она на полесском диалекте. Речь ‒ как песня: заслушаешься ‒ уходить не хочется.

«На яком родылась, на таком и говорю, ‒ начала свой рассказ Петровна. ‒ Вот я нэ понымаю, как это звать цыплят, “пыли-пыли-пыли”. У нас, у Ивановскым районэ, зовуть нэ так, а: “Цып-цып-цып”»…

Недавно ей исполнилось 83 года. Переехали в Туры 18 лет назад: дети-минчане перевезли их с мужем поближе к себе. Переезжали не одни ‒ с коровой, которую транспортировали из далекого Полесья на специально заказанном автобусе. Хозяева были сильные.

8 лет назад супруга Галины Петровны не стало, за эти годы похоронила она и сына.

Но, несмотря на беды и трудности, бабушка не унывает и на жизнь не жалуется. Все у нее с шуткой, с прибауткой, да и поделиться она готова последним. Не зря местные ее полюбили и приняли как свою. Но есть вещи, с которыми Галина Петровна как переехала, не мирилась. И сейчас не мирится. Не может она принять, что в Турах люди и в воскресенье, и в дни больших религиозных праздников работают – на Полесье так не принято.

«В праздныку ны в коим случаи робыть нэльзя. Быв у нас чоловик, которы мне як-то кажа: «Ой, нэ робыть, то з голоду помрэш». А я ему кажу: «Ны помрэш! У нас ныкто нэ помэр. У нашай дэрэвни было 105 дваров, вси людкы жывы. От болэзней помыралы, но от голоду ныкто нэ помырал. В будзёныя дны надо працовать так, як трэба, а празднык надо праздноваты. Пасха святая ‒ это якы ж празднык! Icус жэ нам добывав другую жызнь, умэр за нас, а потом уваскрэс!»

Говорят, что муж Галины Петровны в Турах стал первым, кого после смерти отпевал священник. Раньше в деревне это было не принято.

«Вік жывэш, робіш ‒ ты ж заработал, чтоб тобэ завэзлі на своё мэста как чоловіка. А то завэзуть, плюхнуть у тую ямку і всё. Нэ по-божаму это», ‒ говорит бабушка.

Еще когда был жив муж, по согласованию с местными жителями поставили они в деревне на перекрестке православный крест. На нем – икона, крест всегда был украшен. В канун Пасхи, когда сюда приезжает батюшка, освящать корзины с праздничной снедью теперь привозят и многочисленные дачники.

Сейчас перед большими праздниками из Алесинского Рождественского храма к Галине Петровне приезжает священник ‒ исповедовать и причастить. Самой посещать храм ей из-за больных ног уже очень трудно.

Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59